伯牙与钟子期的典故 ——高山流水

凡贤人之德,有以知之也。伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:"善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。少选之间,而志在流水,钟子期又曰:"善哉乎鼓琴!汤汤(shāng)乎若流水。"钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也。

——《吕氏春秋·本味》


高山流水遇知音


【注释】

①伯牙:春秋时楚国人,善弹琴,相传《高山流水》 就是他的作品。

②鼓:弹奏。

③钟子期:春秋时楚国人。

④方:正。

⑤志在太山:志向在登大山。太山即"大山"。

⑥巍巍乎:高大的样子。

⑦少选:须臾,一会儿。

⑧志在流水:志向在随流水常进不懈。

⑨汤汤(shāng shāng):水大流急的样子。

⑩自:跟随。


【翻译】

大凡贤德之人的品德,是有办法了解的。伯牙弹琴,钟子期听他弹奏。刚弹琴时表现出攀登大山的志向,钟子期说:"弹琴弹得真好啊!好像泰山一样高大。"过了一会儿,琴声表现出了随流水常进不懈的志向,钟子期再一次说:"弹琴弹得真好啊!好像长江黄河一样激荡。"钟子期死后,伯牙摔破琴,拉断弦,终身不再弹琴,认为世上再没有值得为之弹琴的人了。不是只有弹琴像这样,贤德的人也这样。即使是有贤德的人,如果不以礼相待,贤德的人如何尽忠呢?这就如同驾驭不好,良马也不能跟随他跑千里远一样。

相关推荐

最新

相关文章